A Challenge for technical documentation
Linguistic mistakes, inconsistent terminology, incomprehensible texts and ambiguous operating instructions – these are weak points in technical documentation that occur too often. Such violations of the rules for proper technical documentation have negative effects on the comprehensibility of a text as well as on its translatability and the costs involved. The amount of time required is another cost factor that should not be neglected.
What is CLAT?
CLAT is a tool designed to support technical authors in producing high-quality documentation. This quality level is reached through linguistic correctness and compliance with company-specific requirements.
CLAT checks documents with regard to the control functions mentioned above, reports every rule violation and gives technical authors the opportunity to revise their text and immediately re-check the corrections made.
In addition, error lists can be compiled, thus allowing for a quality assurance process to be efficiently integrated into an existing work flow.
Advantages arising from the use of CLAT
The application of CLAT provides international companies as well as medium-sized businesses and small providers of technical documentation with a range of advantages.
Significant reduction of time and costs
The application of CLAT leads to a considerable reduction of costs throughout the entire documentation process and to a significant shortening of process times.
Reduction of time and costs:
Improvement of language quality
The documents checked by CLAT and revised afterwards do not contain any linguistic mistakes, they are consistent in terminology and style as well as easily comprehensible and unambiguous.
To reach this aim, CLAT offers various text controls:
Simple configuration of CLAT control settings via UMMT
UMMT (Utility for Mandate Management Tasks) provides users with the opportunity to adjust the control settings of CLAT. The linguistic settings of the CLAT control can hence be determined for different documentation projects, according to the requirements of our client.
Improvement of reusability and translation quality
The consistently high language quality leads to a significant improvement of the reusability of a text or parts of a text in the source language and to a reduction of the time required for the following translation process. The use of translation memory tools further enhances the reusability rate of the texts to be translated. Translation costs and process times are hence reduced.
Continuous authors’ training (training on the job)
By consistently applying CLAT for the production of texts, authors are continuously trained to create documents according to company-specific writing guidelines. They benefit from a learning effect and the number of CLAT controls, which shall guarantee the requested language quality, is reduced. In addition, training of authors with regard to the determined writing guidelines of a style guide is rarely necessary.
Improvement of terminology work