Example-Based Machine Translation system EDGAR

Example-based machine translation (EBMT) in EDGAR consists of two steps. In a first step a bilingual reference text is aligned on a phrasal and word level and a biligual translation grammar is extracted from the aligned text. A new text can be translated based on the induced bilingual grammar and the aligned phrases and words.

These steps are described in a number of publications. EDGAR is used in a number of IAI projects for term recognition, term variant abduction and term control (pdf).
In a couple of experiments, EDGAR has been linked with the rule-based MT-system CAT2 and a translation memory.  These experiments are contained in an IAI electronic WP36.

Michael Carl has participated in the organization of a workshop on EBMT in September 2001 and edited a book "Recent advances in Example-based Machine Translation".

Publications

 

 
Unsere Mission
Das IAI bringt linguistische
Forschung in die Anwendung.
Mit modernen Technologien
sorgen wir für fehlerfreie und
qualitativ hochwertige Texte.
Wir arbeiten für mehr
sprachliche Kompetenz und
verbessern das
Informationsmanagement in
Unternehmen.