|
Entwicklungsumgebung für Sprachtechnologie
|
Fremdsprachenlernen mit Multimedia im Internet
|
Medizinisches Informationssystem
|
Computer-gestütztes Erstellen von Lern- und Trainingsmaterial im Bereich Bank- und Finanzwesen
|
Übersetzung medizinischer Texte aus dem Arabischen ins Deutsche und ins Englische, sowie Übersetzung medizinischer Klassifikationen (basierend auf SNOMED) aus dem Englischen ins Arabische
|
Automatische Indexierung und Klassifizierung für wirtschaftswissenschaftliche Bibliotheken
|
Tools für automatische Korrektur für Sprachlernsysteme
|
Bilinguale automatische Indexierung und Klassifizierung
|
Erprobung und Bewertung eines unifikations-basierten Prototyps eines maschinellen Übersetzungssystems
|
Mehrsprachige Informationssuche
|
Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts
|
Entwicklung eines Werkzeugs zur Kontrolle geschlechtergerechter Formulierungen in deutschen Texten
|
Mobile Kommunikationsschnittstelle mit interaktiver Spracheingabe
|
Wissenschaftsaustausch mit den Staaten der ehemaligen Sowjetunion
|
Sprachtechnologie in Grenzsprachen
|
Internetplattform für Gewerkschaften
|
Internationale Standardisierte Terminologie für Elektrotechnik und Telekommunikation
|
Sprachtechnologie in der Übersetzerausbildung
|
Lexikonbasierte Wissenserschließung
|
Automatische Indexierung von technischen Dokumenten und Retrieval mit intelligenter Sprachtechnologie
|
Entwicklung grammatikalischer Ressource
|
Multilingualer Zugang zu den Gelben Seiten
|
Methoden und Werkzeuge für einen natürlichsprachlichen Zugang zu Standardsoftware
|
Entwicklung eines corpus-basierten maschinellen Übersetzungssystem zur freien Textübersetzung
|
Monolinguale Spezifikationen für Deutsch
|
Linguistische Werkzeuge für die Produktion und Administration multilingualer Technischer Dokumentation
|
Linguistische Werkzeuge für die Produktion und Administration deutscher Technischer Dokumentation
|
Ein Lernprogramm für sehr weit fortgeschrittene DaF-Lerner im Bereich der schriftlichen Textproduktion
|
Linguistische Spezifikationen für Sprachtechnologie
|
Erstellung eines Thesaurus aus einer Dokumentkollektion und automatische Klassifikation anhand des Thesaurus
|
Standards für Multilinguale Ressourcen
|
Strategien für ein europäisches, mit Sprachtechnologie angereichertes Kommunikationstraining
|
Technologie-Transfer intelligenter Sprachtechnologie
|
Online-Unterricht in der Wissenschaftssprache Deutsch zur Studienvorbereitung und Forschungsbetreuung ausländischer Studierender und Wissenschaftler an deutschen Hochschulen
|
Sprachtechnologie für WWW-Anwendungen - Universal Networking Language
|
Übersetzungssystem für Spontansprache
|